• Blogok
  • Intermezzo
  • Közvetítések
  • Magazin
  • Rádió
  • Capriccio
  • English
Kategóriák
  • #ZENE
  • #SZÍNHÁZ
  • #TÁNC
  • #FOLK
  • #KIÁLLÍTÁS
  • #KÖNYV
  • #FILM
  • #GYEREK
  • Papageno Rádió
Blogok
  • ARTE blog
  • Backstage
  • Barokk sarok
  • Beszélő képek
  • Cziffra Fesztivál
  • Debrecen
  • Debreceni Ünnepi Játékok
  • Erdély blog
  • Esterházy
  • eSzínház Fesztivál
  • Eyes and Ears on Budapest
  • Fesztivál Akadémia
  • FOCUS on You
  • Hallomások
  • Hagyományok Háza
  • Haydneum
  • ICMA blog
  • Jazztörténetek
  • JM blog
  • Kataliszt
  • Képzőművészeti Aktuál
  • Kisvárdai Fesztivál
  • Klassz a pARTon!
  • Kodály Verseny
  • Kórusblog
  • Könyvsarok
  • Kreatív Európa történetek
  • Kultúrpanda
  • KultúRecept
  • Madridi mozaikok
  • Magyar Zene Háza
  • Mindent Kocsisról
  • Mozart Planet
  • Múlt századi csillagok
  • Múzeum+
  • Müpa magazin
  • Művészetek Völgye
  • m. v.
  • Operaház
  • Oroszlánkörmök
  • Pagony
  • Papageno Klasszik
  • PeterPress
  • Ruttkai és kora
  • Senki többet?
  • Sisi gödöllői kastélya
  • Szokolay
  • Szomorú vasárnap
  • Táncmesék
  • Te csak hallgass!
  • Trafó
  • Várfok Galéria
  • Városmajori Szabadtéri Színpad
  • ZÖLD+KULT
  • Zsámbéki Nyári Színház
  • Ў blog
Facebook Instagram Vimeo YouTube
  • Blogok
  • Intermezzo
  • Közvetítések
  • Magazin
  • Rádió
  • Capriccio
  • English
Facebook Instagram Vimeo YouTube
Papageno
Papageno
Ў blog Könyv Címlap

Aki megismertette a belaruszokkal a magyar költészetet – Elhunyt Mikola Aljahnovics

Szerző: Bárász Péter2022. június 7.
Facebook Twitter E-mail
Mikola Aljahnovics

Életének 70. évében elhunyt Mikola Aljahnovics belarusz nyelvész, egyetemi docens, költő, műfordító.

1993-95. között az ELTE vendégoktatója volt, vele kezdődött az a remek szokás, hogy van belarusz oktató Budapesten. Mégpedig Bresztből kerülnek Budapestre a tanárok, jelenleg Sztankevics Larisza látja el ezt a feladatot (az csak véletlen egybeesés, hogy én, a budapesti, pont Bresztben élek).

Mikola egész jól megtanult magyarul, egészen 2020-ig időnként velem gyakorolt, míg én ővele a belarusz tudásomat fejlesztettem. Két éve érte a harmadik agyvérzése, utána még találkozunk egyszer vagy kétszer, de dolgozni már nem tudtunk. Pedig sok közös tervünk volt, ami már sosem fog megvalósulni.

Amikor engem felvettek a Belarusz Írók Szövetségébe, Nyakljajeu mellett ő volt a másik ajánlóm, mégpedig kettős szerepben – saját nevében is, valamint az írószövetségünk Breszt megyei szervezetének mostani betegségééig ő volt az elnöke, így ezt az ajánlómat is ő képviselte. Nem volt velem könnyű dolguk: én voltam az első külföldi, akit így tüntettek ki.

Ide kapcsolódik:
Daktilus eső – Egy gumibot csinálta műfordító története

De nem ez a fontos, amit tudni kell Mikoláról. Ady Endre, Szabó Lőrinc, Utassy József, Radnóti Miklós, Tóth Árpád, József Attila, Kosztolányi Dezső, Kalász László, Kassák Lajos – valószínűleg ez nem is teljes felsorolása azon költőinknek, akiket belaruszra fordított. Nem minden fordítása jelent meg nyomtatásban. Az is szerepelt a közös terveink egyik pontjaként, hogy legalább elektronikus formában kötetbe rendezzük magyar fordításait…

Csak Mikola Hvedarovics (1904–1981) fordított hasonló mennyiségben magyar verseket belaruszra, főleg Petőfit, de az ő költőnek is, műfordítónak is elég gyenge volt. De Aljahnovics barátom tette a legtöbbet a magyar költészet megismertetéséért Belaruszban. Hálás köszönetet érdemel tőlünk. Legyen neki könnyű a föld.

A téma érzékenysége miatt ebben a cikkben nem jelenítünk meg reklámot

gyász költészet belarusz adfree
Megosztás. Facebook Twitter LinkedIn E-mail
Előző bejegyzésMár több mint 50 ezren látták az ICMA 2022-es gálakoncertjét
Következő bejegyzés Honi bestiárium címmel jelent meg László Ferenc irodalmi portrégyűjteménye

Ajánlott Bejegyzések

Magyar Zene Háza - fotó: Palkó György / Liget Budapest
Magyar Zene Háza

Nyilvános a Magyar Zene Háza őszi programkínálata

2022. június 30.6 perc olvasás
Kórusblog

A hazai kóruskultúra meghatározó alakja – 94 éves Párkai István

2022. június 30.1 perc olvasás
Cziffra Fesztivál

Cziffra100 napok a fertődi Esterházy-kastélyban

2022. június 30.3 perc olvasás

A hozzászólások le vannak zárva.

Promóció
100 Tagú Cigányzenekar - forrás: Margitszigeti Szabadtéri Színpad Promóció

Prímás parádé a 100 Tagú Cigányzenekarral a Margitszigeten

Keller András - forrás: Concerto Budapest Promóció

Válogassa össze bérletét a Concerto Budapest koncertjeiből!

Vasas Petra - fotó: Králl Kevin Promóció

Vasas Petra: „A mozivászonról látni a saját filmünket mindent felülmúló élmény”

Fekete-Kovács Veronika a La Mancha lovagjában Promóció

Fekete-Kovács Veronika: „Emma szerepe számomra az évad csúcspontja”

Han Chi Ho Promóció

Glenn Gould és Wilhelm Kempff között – koreai zongoravirtuóz a Zeneakadémián

Ertl Péter Promóció

Ertl Péter: „Változatos előadásokkal készülünk a TáncParkra”

Hírlevél

Ne maradjon le semmiről!

Hírlevelünkben minden csütörtökön megkapja a legfontosabb kulturális híreket és a következő hét legjobb programjait.

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • Kapcsolat
Menu
  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • Kapcsolat

Member of

Hírlevél feliratkozás

0001
0001

© 2022, Papageno Consulting Kft. Minden jog fenntartva.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.