• Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
PAPAGENO.HU
SHOP
PRESTO
PLAY
Kategóriák
  • #ZENE
  • #SZÍNHÁZ
  • #TÁNC
  • #FOLK
  • #KIÁLLÍTÁS
  • #KÖNYV
  • #FILM
  • #GYEREK
  • Papageno Rádió
Blogok
  • Altalena
  • A magyar fuvolázás története
  • Animo
  • Arcus Temporum
  • ARTE blog
  • art:képző
  • art quarter budapest
  • A zeneművészet Junior Primái
  • Az irodalom – terápia
  • Bach Mindenkinek Fesztivál
  • Backstage
  • Barokk sarok
  • Bartók Tavasz
  • Bartók Világverseny
  • Berlini kalandozások
  • Beszélő képek
  • Brüsszeli Csipke
  • Budaörsi Latinovits Színház
  • Caruso
  • Cziffra Fesztivál
  • Debrecen
  • Debreceni Ünnepi Játékok
  • Egy hályogkovács emlékei
  • Erdély blog
  • Érdi Tamás története
  • Esterházy
  • eSzínház
  • Etno magazin
  • Eyes and Ears on Budapest
  • Fészek Művészklub
  • Fesztivál Akadémia
  • Film – művészet
  • Fischer Ádám története
  • FOCUS on You
  • FSZEK Zenei Gyűjtemény
  • Giargiana
  • Goethe ráér
  • Gramofon
  • Hagyományok Háza
  • Hallomások
  • Hangszercsodák
  • Haydneum
  • Himnusz-történetek
  • ICMA blog
  • Így írunk mi
  • Jazztörténetek
  • JM blog
  • kamara.hu
  • Kaposfest
  • Kataliszt
  • Képzőművészeti Aktuál
  • Kisvárdai Fesztivál
  • Klassz a pARTon!
  • Kodály Verseny
  • Kórusblog
  • Könyv-papír-olló
  • Könyvsarok
  • Kreatív Európa történetek
  • Kultúr-linzer
  • Kultúrpanda
  • KultúRecept
  • LFKZ 60
  • Liszt Ünnep
  • Madridi mozaikok
  • Magyar Zene Háza
  • Marton Éva Énekverseny
  • Mesélő lakosztályok
  • Minden, ami opera, minden, ami Szeged
  • Minden nap színház
  • Mindent Kocsisról
  • MNM Tudástár
  • Mozart Planet
  • Múlt századi csillagok
  • Múzeum+
  • MuzsikAlkohol
  • Müpa magazin
  • Művészetek Völgye
  • m. v.
  • Nagyváradi történetek
  • Operaház
  • Orgonablog
  • Orientale Lumen
  • Oroszlánkörmök
  • Orosz Zenei Fesztivál
  • Pagony
  • Papageno Klasszik
  • Parlando
  • PerfActionist
  • PeterPress
  • PH-érték
  • Purcell – Orfeo
  • Régi Zenei Napok
  • Rost Andrea
  • Ruttkai és kora
  • Senki többet?
  • Sisi gödöllői kastélya
  • StageHive
  • Steinway
  • Szentendre
  • Színikritikusok Díja
  • Színház mindenkinek
  • 10. Színházi Olimpia
  • Színtézis
  • Szokolay
  • Szomorú vasárnap
  • Táncmesék
  • Táncművészet felsőfokon
  • Te csak hallgass!
  • Trafó
  • Utolsó Óra
  • Várfok Galéria
  • Városmajori Szabadtéri Színpad
  • VEB 2023
  • Verdi-dosszié
  • Wagner úr
  • Zenélő bábok
  • Zeneoktatás
  • Zeneszó
  • ZÖLD+KULT
  • Zsámbéki Nyári Színház
  • Ў – A szabadság blogja
Facebook Instagram Vimeo YouTube
PAPAGENO.HU
SHOP
PLAY
PRESTO
  • Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
Facebook Instagram Vimeo YouTube
Papageno
Papageno
Benczúr Kerti Esték Könyv Zene Címlap

Sok változásnak nem ismert a „felelőse” – A Himnuszról írt könyvet Nyáry Krisztián

Szerző: Király Levente2020. szeptember 22.
Facebook Twitter E-mail
Nyáry Krisztián - fotó: Szalmás Kriszta

Interjú Nyáry Krisztiánnal az „Általad nyert szép hazát – a Himnusz és a himnuszok kalandos élete” című új könyvéről.

– Ha meghallod a Himnuszt, kapát-kaszát eldobsz, vigyázzba állsz és énekelsz, bárhol, bármikor?

– Csak akkor, ha az esemény ünnepélyes. Amikor a könyvbemutatót tartottuk, több változatban is belehallgattunk a Himnusz zenéjébe, de erőltetett lett volna felpattani a helyünkről.

– Te hogy énekled: „hozz reá” vagy „hóóozz rá”? És melyik szólamot?

– Az egyik legnehezebben énekelhető himnusz a miénk. Az Erkel-féle eredeti Esz-dúr hangnem egyszerűen túl magas egy átlagos hangterjedelemmel rendelkező férfi számára. Ezért a többségük vagy hamisan énekli vagy elhallgat bizonyos részeknél, ez velem is előfordul. A „Megbűnhődte már-e nép” sort ebben a hangnemben szinte csak a szopránok képesek kiénekelni. Ma már szerencsére egyre többször játsszák B-dúrban, ezt már elbírja az én hangom is. És az eredeti szöveget éneklem, szóval az elnyújtott „hozz rá” verziót. 

– Ebben a „hozz reá/hozz rá”-dologban ki a hibás? A költő, a zeneszerző vagy a hangszerelő? Tényleg: hányan is alakították a Himnusz sorsát, míg himnusz lett?

– A konkrét ügyben ismerjük a tettest: Hóman Bálint, egykori kultuszminiszter írta bele egy rendeletébe a „reá” szócskát, hogy egységes legyen az előadásmód. De a legnagyobb változtatás nem neki, hanem Dohnányi Ernőnek köszönhető, akinek a méltóságteljes, kissé gyászzene-szerű hangszerelést köszönhetjük az eredetileg pattogósabb ritmus helyett.

Ide kapcsolódik:
Mit is tett valójában Dohnányi Ernő Erkel Himnuszával?

A 30-as évek óta ez a közkeletű előadásmód, ezt kérik számon sokan, amikor az „eredeti” Himnuszt akarják hallani. Sok változásnak nem ismert a „felelőse”: valaki a 19. században lehagyta az eredeti kottában szereplő harangzúgást az elejéről, más kivette az ismétléseket.  Az tudjuk, hogy először a nyomdászok dalárdája adta elő Szilveszterkor, de annak például nincs nyoma, hogy ki állt fel először a Himnusz hallatán. Annyi biztos, hogy ez az 1890-es években vált szokássá. Ma egyre többször látom, hogy valaki a szívére tett kézzel énekli: lehet, hogy valamikor ez is általános szokás lesz.

– Eddig azt gondoltam, minden lényeges dolgot tudok a Himnuszról, erre a könyvedből kiderült, hogy szinte semmit. Neked kutatás közben melyek voltak a legmegdöbbentőbb vagy a legviccesebb sztorik?

– Talán az, hogy a megzenésítése után 145 évig elfelejtették „törvényesíteni”. Persze lassan vált első számú zenei szimbólumunkká, de a huszadik században már vitathatatlanul az volt. Mégis: 1989-ig ezt nem mondta ki semmilyen törvény. Talán azért, mert valamilyen okból minden rendszerben elégedetlen volt vele a politikai elit, és más himnuszt akart helyette. Az 1880-as években Liszt Ferencet kérték fel, hogy zenésítsen meg egy Ferenc Józsefet dicsőítő verset. Az új himnusz bemutatóját az Operaház átadására időzítették, csakhogy közvetlenül előtte kiderült, hogy Liszt a Rákóczi-induló motívumait használta fel a zenéhez.

A Habsburg füleknek nem túl kedves dallamot nem merték bemutatni, amin Liszt úgy megsértődött, hogy el is utazott Budapestről. A Himnusz így megmenekült. Akárcsak az 1950-es években, amikor a kormány szovjet típusú himnuszra akarta cserélni, ahogy az a kommunista országokban szokás volt. Szerencsére Kodály Zoltánt és Illyés Gyulát kérték fel az új himnusz megírására, akik elszabotálták a feladatot. Bár ezután sokáig szöveg nélkül játszották, nehogy véletlenül Isten nevével kezdődjön egy pártértekezlet, de legalább megúszta a lecserélést. 

– Szerinted ideje kicsit felgyorsítani, kevésbé búvalbéleltté tenni, a verbunkoshoz közelebb hozni a Himnuszt, vagy maradjon ez a csendesen zokogós változat?

– Ez félig-meddig meg is történt. Nemrégiben elkészült az eredetihez jobban hasonlító, kicsit gyorsabb, de könnyebben énekelhető változat Somogyváry Ákosnak, Erkel szépunokájának hangszerelésében. Ma ez a hivatalos „olimpiai” verzió, ezt játsszák a nemzetközi sportversenyeken. Én is jobban kedvelem, már csak hagyománytiszteletből is ezt a régi-új előadásmódot.

Ide kapcsolódik:
Somogyváry Ákos: „Felismertem, hogy dolgom van az erkeli örökséggel”

– Régóta érdekel, hátha te tudod a választ: miért nem Petőfi Nemzeti dala lett a himnuszunk? Az aztán lelkesítő szöveg!

Talán azért, mert nagyon hamar lett túlságosan népszerű. Már a megjelenése napján, 1848. március 15-én megzenésítették, és estére már ezt énekelték a Nemzeti Színházban is. Azóta sem tudjuk, hogy milyen dallammal, és a következő hetekben-hónapokban újabb megzenésítések is születtek. Addig viszont nem tartott ki a szabadságharc, hogy ezek közül egy változat általánosan elfogadottá váljon. Világos után a Rákóczi-indulóval és a Kossuth-nótával együtt ez is be volt tiltva.

A betiltás és az általános gyászos érzés repítette a nemzeti indulók közül első helyre a Himnuszt. De azért Petőfi és a Nemzeti dal közvetve mégis kellett ahhoz, hogy Kölcsey sorait minden magyar ember magáénak érezze. Kölcsey versével a reformkorban sokan nem tudtak azonosulni, túl nemesinek és túl protestánsnak érezték.  A Kárpátok bércein át érkező honfoglalókat csak a nemesek tekintették őseiknek, a barlangban bujkáló üldözöttekkel pedig főként csak a protestánsok azonosultak. A változás már az 1840-es évek közepén elkezdődött, de a forradalom rendkívül felgyorsította a folyamatot.

Ekkor már nem elsősorban a Magyar Királyság területén élő, azonos uralkodó által kormányzott, bármilyen anyanyelvű nemesek számítottak magyarnak, hanem mindenki, aki magyarul beszélt és elfogadott egy azonos történelmi eredetmítoszt. Ezt az új, közös identitást legpontosabban a Nemzeti dal fogalmazta meg, s aki ezzel azonosulni tudott, az gond nélkül magáénak érezhette a Himnuszt is.

könyv himnusz nyáry krisztián
Megosztás. Facebook Twitter LinkedIn E-mail
Előző bejegyzésA Lány léggömbbel című képével döntötte meg eddigi árverési rekordját Banksy
Következő bejegyzés Tapssal akadályozta meg az előadás megkezdését a madridi operaház közönsége

Ajánlott Bejegyzések

Elmārs Seņkovs - fotó: Ilja Smirnov
Budaörsi Latinovits Színház

Apák, akik sörösdobozokból építenek robotokat – Interjú Elmārs Seņkovsszal

2023. március 31.2 perc olvasás
Göttinger Pál
Minden, ami opera, minden, ami Szeged

Göttinger Pál: „A kalóz története a mai világban is megállja a helyét”

2023. március 31.4 perc olvasás
Intermezzo

Krasznahorkai-premierre készül a berlini Opera 

2023. március 31.1 perc olvasás

A hozzászólások le vannak zárva.

Promóció
Magyar Nemzeti Táncegyüttes Promóció

Miért megint a Várkert Bazár? – Íme, az áprilisi programok

VEB 2023

Még lehet jelentkezni a Hungarian Balett Grand Prix nemzetközi balettversenyre 

Kis Domonkos Márk Színház mindenkinek

Szakmai konferenciát tartott Lakitelken a Déryné Program

Jelenet az Érintés Paradoxon c. előadásból Promóció

Utoljára látható az évadban az Érintés Paradoxon című előadás

Fotó: Gödöllő Sisi gödöllői kastélya

Ibolyanap és húsvét a Gödöllői Királyi Kastélyban

Kurt Elling - forrás: BJC Promóció

Kurt Elling klubkoncert és további százötven program a Budapest Jazz Clubban tavasszal

Hírlevél

Ne maradjon le semmiről!

Hírlevelünkben minden csütörtökön megkapja a legfontosabb kulturális híreket és a következő hét legjobb programjait.

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat
Menu
  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat

Member of

Hírlevél feliratkozás

0001
0001
SB_LOGO_2022-1
SB_SEAL_cmyk_2022-1

A nyomtatott Papageno magazin megjelenését támogatja:

© 2022, Papageno Consulting Kft. Minden jog fenntartva.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.