Papageno Radio
- hirdetés -
Intermezzo Egyedi kiadású Shakespeare-drámára bukkantak Spanyolországban

Egyedi kiadású Shakespeare-drámára bukkantak Spanyolországban

Papageno Fanfár
Iratkozzon fel hírlevelünkre és hetente elküldjük Önnek a világ legfontosabb kulturális híreit!

Shakespeare utolsó drámájának egy ritka kiadását találták meg Spanyolországban. A Két nemes rokon című, 1634-ben kiadott színművet Shakespeare John Fletcherrel együtt írta.

- hirdetés -

A darabot az egykori madridi Skót Katolikus Kollégium könyvtárában egy kutató találta Adam Smith skót közgazdász munkái után nyomozva – számolt be róla a BBC News.

A 17. században a madridi szeminárium fontos tárháza volt az angol nyelvű irodalomnak a spanyol értelmiség számára. A Két nemes rokon című darab egy olyan kötetben szerepelt, amely számos, 1630 és 1635 között kinyomtatott angol nyelvű drámát tartalmazott. John Stone, a Barcelonai Egyetem kutatója elmondta, hogy a drámát a Királyi Skót Kollégium könyvtárában kutatva találta. Az 1627-ben Madridban alapított kollégium 1998 óta már Salamancában található.

A könyvre Stone az eredeti, 17. századi bőrkötésében bukkant rá a könyvtárban. A katalógusban a filozófiai munkák között szerepelt. A tragikomédiát 1613-14 körül írta Shakespeare és John Fletcher, a King’s Men színház egyik szerzője.

Valószínűleg ez volt Shakespeare utolsó darabja, mielőtt visszavonult Startford-on-Avonba, ahol 1616-ban, 52 évesen elhunyt. A Royal Shakespeare Company leírása szerint „a barátság versengéssé válik a szerelem mámoráról és furcsaságáról szóló tanulmányban”.

A két nemes ifjú egy csatában fogságba esik, és börtönük ablakából meglátnak egy gyönyörű nőt, akibe mindketten beleszeretnek. A legjobb barátokból egycsapásra féltékeny riválisokká válnak.

Stone szerint a kötet darabjait 1635 táján egy angol vagy skót utazó szerezhette be, aki magával akarta vinni az eredetileg Londonban megjelent színműveket Madridba. „A brit színműveket az 1630-as években már egyre többen sorolták az elit kultúrához. Ez a kis skót közösség lehetett a legkomolyabb intellektuális híd a spanyol és angol nyelvű világ között” – fűzte hozzá.

Az egyházi cenzúra miatt az angol nyelvű könyvek nagyon ritkák voltak Spanyolországban a 17. és 18. században, de a skót kollégiumnak különleges felhatalmazása volt a könyvek korlátlan beszerzésére.

Promóció

- hirdetés -

Olvassa és hallgassa a Papagenót mobilon is!

X
X