Papageno Radio
- hirdetés -
Intermezzo Fordítója vette át Milan Kundera nevében a Franz Kafka-díjat

Fordítója vette át Milan Kundera nevében a Franz Kafka-díjat

Milan Kundera Franciaországban élő cseh származású író képviselője csütörtökön este Prágában átvette a szerzőnek tavaly odaítélt Franz Kafka-díjat. A díj odaítélésének egyik feltétele, hogy a kiválasztott író művei tükrözzék a közép-európai szellemi értékeket, eszmeiséget, de nem kell, hogy a díjazott a régióból származzon.

- hirdetés -

A prágai Franz Kafka Társaság által 20. alkalommal adományozott elismerésről egy nemzetközi zsűri döntött tavaly nyáron. A Kafka-díjat, amellyel 10 ezer dolláros (mintegy 3 millió forint) pénzjutalom is jár, hagyományosan októberben adják át a prágai Óvárosi városházán. A koronavírus-járvány miatt azonban erre tavaly ősszel nem volt lehetőség, ezért az ünnepséget most Franciaország prágai nagykövetségén rendezték.

- hirdetés -

Ide kapcsolódik:
Egy cseh könyvtárnak adományozza összes írását Milan Kundera

Milan Kundera évek óta nem vesz részt nyilvános rendezvényeken, nevében a díjat franciaországi műveinek cseh fordítója, Anna Kareninová vette át.

A nemzetközi zsűri indoklásában nagyra értékeli Milan Kundera életművét, amelynek rendkívüli súlya van a cseh irodalomban, elismerés övezi Európában és a világban is. Kundera regényeit több mint negyven nyelvre fordították le.

A 92 éves szerző a döntésre reagálva korábban kijelentette, hogy “megtisztelve érzi magát a díjjal”, különösen azért, mert Kafkát “magához nagyon közeli írónak” érzi.

A Kafka-díjat – egy bronzplakettet, amely Kafka prágai szobrát ábrázolja – korábban olyan irodalmi nagyságok kapták meg, mint Philip Roth vagy a Nobel-díjas Elfriede Jelinek, valamint Harold Pinter. 2003-ban a díjat Nádas Péternek ítélték oda.

Az elismerést a prágai székhelyű Franz Kafka Társaság adományozza 2001 óta minden évben olyan írónak, akinek munkái minden olvasóhoz szólnak származásra, állampolgárságra, kulturális háttérre való tekintet nélkül.

A társaság olyan élő írót tüntet ki, aki műveivel hozzájárult a demokrácia, az egymás iránti tisztelet és a humanizmus elveinek, értékeinek a terjesztéséhez.

A díj odaítélésének egyik feltétele, hogy a kiválasztott író művei tükrözzék a közép-európai szellemi értékeket, eszmeiséget, de nem kell, hogy a díjazott a régióból származzon.

- hirdetés -
- hirdetés -

Hírlevelünkben minden csütörtökön megkapja a legfontosabb kulturális híreket és a következő hét legjobb programjait.