Budapesten mutatják be a világ első lovári nyelvű miséjét

Szerző:
- 2021. augusztus 4.
Oláh Patrik Gergő - fotó: Fűrjes Viktória
Oláh Patrik Gergő - fotó: Fűrjes Viktória

A lovári nyelvű szentmise, a „Le Devleske” világpremierjére szeptember 1-jén 19.30-tól kerül sor a budapesti Szent István-bazilikában.

- hirdetés -

A teljes Biblia szövegét csak 2008-ban fordították le és adták ki lovári nyelven. Ezt használta fel a különleges előadás zenei anyagának megkomponálásához a 23 éves Oláh Patrik Gergő, aki Fekete Gyula irányításával tanul a Zeneakadémián.

A mű ősbemutatója szeptember 1-jén 19.30-kor lesz a budapesti Szent István Bazilikában.
A világpremier zenetörténeti jelentőséggel bír, ugyanis maga Ferenc Pápa hagyta jóvá a lefordított miseszöveget, és örömét fejezte ki a kezdeményezés iránt. A kompozíciót az 52. Nemzetközi Eucharisztikus Kongresszus egyik fő eseményeként is bemutatják szeptember 9-én 11.30-kor a Hungexpón.

A szentmise állandó részeit ezen a nyelven most először hallhatjuk liturgikus keretek között olyan művészek előadásában, mint Farkas Rózsa Liszt-és Artisjus-díjas cimbalomművész, Szőke Nikoletta Junior Prima díjas énekes és Takács Nikolasz arany- és platinalemezes énekes. A Kecskés Mónika vezette Belvárosi Ferences Kántorátust és a Grazioso Kamarazenekart Alpaslan Ertüngealp vezényli majd.

A műben több nemzet cigányzenéje fellelhető, többek közt a magyar, a balkáni és az orosz is. Az apparátus összetétele is illeszkedik a hagyományba. A vonószenekar mellett két klarinét és egy cimbalom kapott helyet, amelyek a kórussal és a két szólistával kiegészülve harmonikus hangzást biztosítanak.

Megosztás

Ajánlott

Bejegyzések

PROMÓCIÓ

VEB 2023

Hírlevél

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

Hírlevél

Member of IMZ
ICMA logo
A nyomtatott Papageno magazin megjelenését támogatja:
NKA logo