Márton Lászlótól a Maladype Színházig – Papageno Klasszik

Szerző:
- 2021. április 23.
Papageno Klasszik

A Papageno és a Klasszik Rádió közös magazinműsorának következő adása április 24-én lesz hallható a 92.1-en, benne interjú Balázs Zoltánnal, Márton Lászlóval és Réczei Tamással.

Balázs Zoltán két új rendezése

Balázs Zoltán Jászai Mari-díjas színész, rendező, a Maladype Színház vezetője a Maladype és az Operettszínház társulatával egyszerre készíti elő két nagyszabású mű színpadi adaptációját. Saját művészeivel Tankred Dorst Merlin, avagy a puszta ország című darabját; a Budapesti Operettszínház alkotóival Arthur Kopit és Maury Yeston közös szerzeményét, a Federico Fellini 8 és ½ című Oscar-díjas filmjéből készült nagysikerű Broadway-musicalt, a Nine-t próbálja.

Érdekesség, hogy a Merlin és a Nine szinte egy időben ünnepli keletkezésének 40 éves évfordulóját. Az idén 20 éves Maladype Színház társulatának színészei Dorst kultikus drámájában több szerepben is megmutathatják magukat, Merlin alakjának megformálását a rendező Bognár Gyöngyvérre bízta. Az Operettszínházban három szereposztással valósul meg a Nine. A színház állandó csapata mellett vendégként színpadra lép Bánsági Ildikó és Keresztes Ildikó is. A budapesti bemutatón látható Broadway-mű zeneszerzője, Maury Yeston hozzájárult a Balázs Zoltán rendezésében megvalósuló előadás bővített zenei anyagának elhangzásához. Balázs Zoltánt arról is kérdezzük, a Merlin hogyan kapcsolódik a Maladype történetéhez, valamint a Nine kibővített zenei anyaga mit jelent, beszélhetünk-e ilyenformán első elhangzásról.

Márton László az idei Artisjus Irodalmi Nagydíj kitüntetettje

A mintegy 800 éves, több mint kétezer strófás Nibelung-ének című irodalmi mű fordításáért, valamint teljes írói életművéért Márton László kapja az idei Artisjus Irodalmi Nagydíjat. A fődíjas mellett Wirth Imre, Kiss Tibor Noé, Szolláth Dávid és Bódi Katalin vehetnek át elismerést egy-egy kötetükért, négy kategóriában. Alapítása óta összesen 74 kitűnő költő és író kapott Artisjus-díjat. Az Artisjus Egyesület 2006-ban hozta létre az Artisjus Irodalmi Díjakat. A díj az egyik legjelentősebb hazai irodalmi elismerés, amelynek presztízsértéke abban rejlik, hogy maguk a pályatársak szavazzák meg a nagydíjast és a négy alkategória díjazottjait. Az elismerésben többek között Takács Zsuzsa, Kovács András Ferenc, Berkovits György, Nádasdy Ádám, Pintér Béla, Tőzsér Árpád és Kukorelly Endre részesült az elmúlt években.

Az író, drámaíró, műfordító Márton László az ELTE BTK magyar, német és szociológia szakán szerzett diplomát. Írásai – novellák, regények, tanulmányok, színművek – az 1980-as évek eleje óta jelennek meg, műfordítóként elsősorban a német irodalom klasszikusait ülteti át. Első könyve, egy novelláskötet 1984-ben jelent meg, azóta mintegy 25 kötete látott napvilágot. Első színházi bemutatójára 1987-ben került sor, azóta rendszeresen játsszák színműveit és drámafordításait budapesti és vidéki színházak. 2017 óta a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja. A Kalligrammal régóta munkakapcsolatban és barátságban áll.

Eddig öt magyar nyelvű önálló kötete jelent meg a kiadónál, illetve a Testvériség című regénytrilógia szlovák változata Eva Andrejčáková fordításában, emellett jelentős fordítói munkát is végez a Kalligramm számára. Megjelenés előtt áll egy drámakötete Bátor Csikó címmel, amely előreláthatólag 2021-ben lát napvilágot. Kétrészes interjúnkban jelenlegi munkája mellett arról is beszélgetünk Márton Lászlóval, miért kezdett a középkori német irodalommal foglalkozni; miért volt érdekes számára különösen a középfelnémet nyelv és maga a Nibelung-eposz; illetve a fordítói munkálatok mellett egyfajta történészi szempont hogyan érvényesülhetett a Nibelung-éneknél.

Réczei Tamás: Gettó szerelem

Réczei Tamás Gettó szerelem című darabját a Václav Havel emlékére rendezett Rehearsal for Truth színházi fesztiválon olvassák fel április 24-én. A Közép-Európa drámaszerzőinek műveiből zajló felolvasó-színházi előadásokban New York-i színészek közreműködnek, a darab rendezője Lisa Arrindell, fordítója Borbala Rieger. Réczei Tamás darabja a magyarországi Nyári Zsidó Fesztivál felkérésére született 2015-ben. Először ebben az évben jelent meg kötetben Székelyudvarhelyen, első felolvasása pedig 2017-ben volt a miskolci Nemzeti Színházban. A színmű a holokauszt eseményeiből indul ki, de sokkal nagyobb hangsúlyt fektet a túlélés utáni időszakra, illetve a következő két generáció poszttraumájára.

Réczei Tamás színházi rendező, drámaíró, dramaturg 2016 óta rendezi az Így szerettek ők felolvasó-színházi esteket, amelyek nyomán 2020-ban megjelent a Nagyon kell szeretniük című kétkötetes munkája magyar irodalmi minidrámák összefoglalásaként. Réczei Tamástól azt is kérdezzük, miért annyira népszerű a felolvasószínház; továbbá a Gettó szerelem esetén mire kellett figyelni annak kapcsán, hogy a mélyreható történet befogadható legyen színházi keretek között.

A sok zenei csemegével szolgáló műsor szombat reggel 10-től 12-ig hallható a Klasszik Rádió 92.1-en, ismétlésére 2021. április 25-én, vasárnap este nyolc órától kerül sor.  Az interjúk megtalálhatók a Papageno Klasszik blogban is. A rádió a műsorváltoztatás jogát fenntartja.

Megosztás

Ajánlott

Bejegyzések

PROMÓCIÓ

VEB 2023

Hírlevél

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

Hírlevél

Member of IMZ
ICMA logo
A nyomtatott Papageno magazin megjelenését támogatja:
NKA logo