Debrecenben a kistemplomban május 31. és június 2. között, Budapesten a Gül baba türbéjénél június 5-7. között lesznek dél-koreai irodalmi felolvasások, és a Koreai Kulturális Központ máskor nem látogatható tetőterasza is megnyílik a nagyközönségnek az idei Irodalom Éjszakáján.
Így lehet jól értesült koreai kortárs irodalomból
Két városban, három estén át, huszonnégy ország szerzőjének műveiből hangzanak el részletek az Irodalom Éjszakája idei programjában. Az idei téma, amelyhez a kiválasztott szövegek kapcsolódnak a „túlsó part”.
A felolvasásokra Debrecenben május 31. és június 2., Budapesten június 5. és 7. között, este 7-től 11-ig félórás bontásban kerül sor, egymáshoz közel eső izgalmas, kulturális terekben. A dél-koreai irodalom iránt érdeklődők Debrecenben június 1-jén és Budapesten június 7-én ismerkedhetnek Szon Honggju írói világával.
Az 1975-ös születésű Szon a szöuli Dongguk Egyetem bölcsészkarán végzett. Első írásai 2001-ben jelentek meg, munkásságát számos díjjal elismerték. 2018-ban Dél-Korea legrangosabb irodalmi díját, az I Száng-díjat nyerte el. Kritikusai egyedülálló képzelőerejét és humorát emelik ki, amivel könyörtelenül tárja fel az emberi lét igazságait. A formabontó irodalmi fesztiválon a Kedd folyó című novelláját Kiss Marcell műfordításában Lukács Ádám és Kiss Gergely Máté színművészek olvassák fel, mindkét helyszínen magyar jelnyelvi tolmácsolással.
Dél-Korea először 2022-ben vett részt az Irodalom Éjszakáján, és azóta is minden évben a koreai kortárs irodalom legjelentősebb szerzőit mutatja be a magyar közönségnek, olyan szövegeken keresztül, amelyek magyar fordítása korábban nem létezett, vagy nehezen volt hozzáférhető. Így a programsorozat résztvevői páratlan körképet kaphatnak az ázsiai ország a kortárs irodalmáról.
Csehország, Románia és Szlovákia Dél-Koreában, a koreaiak a Gül baba türbéjénél vendégeskedik
Idén is rendkívüli helyszíneken zajlanak majd az Irodalom Éjszakája programjai. A világirodalmi barangolás idei debreceni és budapesti állomásai között lesz könyvesbolt, galéria, rejtett udvar, rózsakert, szállodahajó, templom, mauzóleum, titkos tetőterasz és gyógyfürdő is.
A koreai felolvasások Debrecenben a Református Kistemplomban, Budapesten a Gül baba türbéjénél lesznek. A budapesti felolvasások egyik helyszínéül a II. kerületben található Koreai Kulturális Központ könyvtára és a máskor nem látogatható, pazar kilátással bíró tetőterasza szolgál. A koreai területnek számító épületben cseh, román és szlovák szerzők szövegeit olvassák fel majd a színművészek.
A budapesti Koreai Kulturális Központ 2012 óta működik Magyarországon, és 2019-ben avatta fel a Frankel Leó úti épületét. A mintegy nyolcezer négyzetméteres intézmény a legnagyobb az Európában található koreai kulturális központok közül. A komplexum a nyelvoktatás mellett számos ingyenes kulturális élményt kínál: rendszeres filmvetítések, időszaki kiállítások, előadások és koncertek, tanfolyamok, közösségi programok várják a koreai kultúra iránt érdeklődőket.
Akadálymentes irodalom
A fesztivál kiemelt figyelmet fordít az akadálymentességre. Az eseménysorozat minden napján előre meghatározott időpontokban lesz olyan felolvasás, amelyet jeltolmács közvetít a siket és nagyothalló vendégeknek. Az igényüket a szervezőknél előzetesen jelző vak és gyengénlátó érdeklődőket önkéntes segítők kísérik el a felolvasások helyszíneire. A programokon a részvétel ingyenes.
Az első Irodalom Éjszakájára 2006-ban Prágában került sor, Magyarországon a budapesti Cseh Centrum kezdeményezte a meghonosítását, és 2016-tól minden évben megrendezésre kerül. 2019 óta Budapest mellett Debrecen is helyet ad a különleges hangulatú felolvasásoknak. A projekt szervezője az EUNIC Hungary, a Budapesten működő európai kulturális intézetek és nagykövetségek kulturális részlegeinek ernyőszervezete.
A 2024-es Irodalom Éjszakájának részletes programja itt található.