• Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
PAPAGENO.HU
SHOP
PRESTO
PLAY
Kategóriák
  • #ZENE
  • #SZÍNHÁZ
  • #TÁNC
  • #FOLK
  • #KIÁLLÍTÁS
  • #KÖNYV
  • #FILM
  • #GYEREK
  • Papageno Rádió
Blogok
  • Altalena
  • A magyar fuvolázás története
  • Animo
  • Arcus Temporum
  • ARTE blog
  • art:képző
  • art quarter budapest
  • A zeneművészet Junior Primái
  • Az irodalom – terápia
  • Bach Mindenkinek Fesztivál
  • Backstage
  • Barokk sarok
  • Bartók Tavasz
  • Bartók Világverseny
  • Berlini kalandozások
  • Beszélő képek
  • Brüsszeli Csipke
  • Budaörsi Latinovits Színház
  • Caruso
  • Cziffra Fesztivál
  • Debrecen
  • Debreceni Ünnepi Játékok
  • Egy hályogkovács emlékei
  • Erdély blog
  • Érdi Tamás története
  • Esterházy
  • eSzínház
  • Etno magazin
  • Eyes and Ears on Budapest
  • Fészek Művészklub
  • Fesztivál Akadémia
  • Film – művészet
  • Fischer Ádám története
  • FOCUS on You
  • FSZEK Zenei Gyűjtemény
  • Giargiana
  • Goethe ráér
  • Gramofon
  • Hagyományok Háza
  • Hallomások
  • Hangszercsodák
  • Haydneum
  • Himnusz-történetek
  • ICMA blog
  • Így írunk mi
  • Jazztörténetek
  • JM blog
  • kamara.hu
  • Kaposfest
  • Kataliszt
  • Képzőművészeti Aktuál
  • Kisvárdai Fesztivál
  • Klassz a pARTon!
  • Kodály Verseny
  • Kórusblog
  • Könyv-papír-olló
  • Könyvsarok
  • Kreatív Európa történetek
  • Kultúr-linzer
  • Kultúrpanda
  • KultúRecept
  • LFKZ 60
  • Liszt Ünnep
  • Madridi mozaikok
  • Magyar Zene Háza
  • Marton Éva Énekverseny
  • Mesélő lakosztályok
  • Minden, ami opera, minden, ami Szeged
  • Minden nap színház
  • Mindent Kocsisról
  • MNM Tudástár
  • Mozart Planet
  • Múlt századi csillagok
  • Múzeum+
  • MuzsikAlkohol
  • Müpa magazin
  • Művészetek Völgye
  • m. v.
  • Nagyváradi történetek
  • Operaház
  • Orgonablog
  • Orientale Lumen
  • Oroszlánkörmök
  • Orosz Zenei Fesztivál
  • Pagony
  • Papageno Klasszik
  • Parlando
  • PerfActionist
  • PeterPress
  • PH-érték
  • Purcell – Orfeo
  • Régi Zenei Napok
  • Rost Andrea
  • Ruttkai és kora
  • Senki többet?
  • Sisi gödöllői kastélya
  • StageHive
  • Steinway
  • Szentendre
  • Színikritikusok Díja
  • Színház mindenkinek
  • 10. Színházi Olimpia
  • Színtézis
  • Szokolay
  • Szomorú vasárnap
  • Táncmesék
  • Táncművészet felsőfokon
  • Te csak hallgass!
  • Trafó
  • Utolsó Óra
  • Várfok Galéria
  • Városmajori Szabadtéri Színpad
  • VEB 2023
  • Verdi-dosszié
  • Wagner úr
  • Zenélő bábok
  • Zeneoktatás
  • Zeneszó
  • ZÖLD+KULT
  • Zsámbéki Nyári Színház
  • Ў – A szabadság blogja
Facebook Instagram Vimeo YouTube
PAPAGENO.HU
SHOP
PLAY
PRESTO
  • Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
Facebook Instagram Vimeo YouTube
Papageno
Papageno
Operaház Színház Zene

„Táncol a magyar, táncol a bécsi”

Szerző: Papp Tímea2017. április 2.
Facebook Twitter E-mail
A cigánybáró (középen Bordás György) - 1970, Magyar Állami Operaház

És ezzel az indokkal már fel is mentette A cigánybáró 1885. október 24-i, Theater an der Wien-beli premierje után a Neue Freie Presse újságírója ifj. Johann Strausst a „zenés kiegyezés”, a „delegációs operett” meseszövését illető kifogásokért.

A cikk eredetileg az Opera Magazinban jelent meg.

1883. január 21-én jelent meg a Székely Nemzet című lapban Jókai Mór Saffi című novellájának első része. Az 1742-ben, a Bánságban zajló történet nagypolitikai hátteréül a Habsburgok oldalára átálló és Mária Teréziát védelmező magyarok története szolgál. A kiegyezéspárti Jókai természetesen ezt a munkáját ajánlotta ifj. Johann Strauss figyelmébe, amikor a komponista Pestre utazott, hogy személyesen vezényelje a Furcsa háború 1883. február 3-i bemutatóját. Állítólag a találkozón az író először a homlokát ráncolta, amint az operett szót kiejtette a magyaros témát kereső valcerkirály, majd néhány hét múlva elküldte a maga írta szövegkönyvet. A csomagot a fenti eszmecsere létrejöttében tevékeny szerepet játszó Adèle Strauss így köszönte meg: „Kéziratát figyelemmel áttanulmányoztuk, és férjem megbízott azzal, hogy közöljem Önnel: az Ön poétikus alakjai zenei ihletre lelkesíthetik, de kéri Önt, hogy az operáról Schnitzer barátunkkal, aki épp Pesten van, értekezzen.” A zeneszerző egyrészt érezte a küldeményben a kraftot, de nem volt teljesen elégedett, így felkérte régi barátját, Schnitzer Ignácot – vagy Ignaz Schnitzert, ki hogy hívta a Bécsben élő, Petőfi-, Csiky- és Szigligeti-fordítóként is nevet szerzett zsurnalisztát –, hogy vegye gondozásba az alapanyagot, másrészt viszont sokáig dilemma előtt állt, opera vagy operett legyen-e A cigánybáró.

A cigánybáró (Melis György, Kertesi Ingrid, Gémes Katalin) – 1991, Magyar Állami Operaház, fotó: Mezey Béla

Ahhoz, hogy a műfaji kérdés eldőljön, szinte elég volt egyetlen indok, mégpedig Alexander Girardi személye. A híres és kasszasikert hozó kiváló komikus a korabeli Bécs egyik legnépszerűbb figurája volt (Strauss mellett). Zsupánként, e széles komédiázó kedvnek tág játékteret biztosító szerepben az „est hősévé” vált, ahogyan az ő jóvoltából a földesúrrá lett disznókereskedő magyar akcentusa ellenére ízig-vérig bécsi karakter lett.

Az első magyar nyelvű előadást 1886. március 2-án tartották Kolozsváron. Megyeri Dezső fordításában Zsupán németes ejtésmódot kapott, beszédmodora alapján elmagyarosodott városlakó sváb lehetett, az az illető, aki egyik fő céltáblája volt a korabeli magyar olvasó és színházjáró közönségnek. Pesten viszont, ahol a darabot új fordításban adták elő, a Zsupánt játszó színész bosnyákos maszkját dicsérte az egyik kritika, a másik tollnok pedig „németből magyarra visszafordított magyar–szerb disznókereskedő”-nek írta le. Virtigli monarchikumnak…

A cigánybáró (Vadas-Kiss László, Marton Éva) – 1970, Magyar Állami Operaház

Azóta sok víz lefolyt az osztrák és a magyar folyókon, A cigánybáró viszont – Zsupánnal együtt – megtalálta és stabilizálta helyét a zenés színházi repertoáron. Nem egy színrevitelben játszották az Erkel Színházban, de a legtöbbször a szegedi nézők örvendhettek a valcernek, a verbunkosnak, a kuplénak és a huszonötödik bécsi előadásra beiktatott Rákóczi-indulónak, mert egy újszegedi produkció mellett az 1960-as és 1970-es években a háromfelvonásos nagyoperettnek szinte bérelt helye volt a Dóm téri műsorban. Láthatták a nézők a Jókai–Strauss-együttműködés eredményét Debrecenben, Győrben, Miskolcon kőszínházban és nyári szabadcsapattól, Kaposváron, Békéscsabán és az Operettszínházban. Ha a rendezőket listázzuk, a következő névsort kapjuk: Babarczy László, Békés András, Böhm György, Félix László, Gothár Péter, Halasi Imre, Hidvégi Miklós, Horváth József, Horváth Zoltán, Makai Péter, Márk Judit, Selmeczi György, Szinetár Miklós (aki az Opera produkcióját is rendezi), Tóth János.

A cigánybáró korabeli párizsi plakátja – forrás: Wikipedia

A darab szerepeiben legendák csillogtatták meg hangjukat és színészi eszköztárukat. Zsupán Kálmánként Gregor Józsefre, Maleczky Oszkárra, Melis Györgyre emlékezhet a publikum, Czipraként Komlóssy Erzsébetre, Arzénaként Berdál Valériára. Szaffi szerepében Házy Erzsébet, Pitti Katalin, Zempléni Mária alakításait őrizhetik az idősebb nézők, Barinkay Sándor szerepében feltehetőleg sokan látták Berkes Jánost vagy Palcsó Sándort. És bizton állíthatjuk, sokan fognak a nem annyira kései utódokra is emlékezni.

erkel színház Operaház a cigánybáró operett-történet ifj. johann strauss szinetár miklós jókai mór
Megosztás. Facebook Twitter LinkedIn E-mail
Előző bejegyzésVégakarata, hogy Borisz Paszternak mellé temessék
Következő bejegyzés Közeledési kísérletek

Ajánlott Bejegyzések

A Zeneakadémia főépületének homlokzata
Intermezzo

Egyedüli magyarként a világ legjobb száz egyeteme között van a Zeneakadémia

2023. március 23.2 perc olvasás
A Wanda Siemaszkowa Színház A Mester és Margarita című előadása
10. Színházi Olimpia

Az Olimpia keretében rendezi meg Debrecen az Országos Színházi Találkozót

2023. március 23.1 perc olvasás
A nagy Lötty
Promóció

Saját mesekönyvet adott ki az idén 75 éves szegedi Kövér Béla Bábszínház

2023. március 23.3 perc olvasás

Szólj hozzá Mégsem

Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.

Promóció
A nagy Lötty Promóció

Saját mesekönyvet adott ki az idén 75 éves szegedi Kövér Béla Bábszínház

Promóció

Tavaszváró – Közös koncertet ad Reenat Pinchas és Hsin-Ni Liu

Lakatos György Promóció

Zeneszerzőként debütál Lakatos György a Festetics Palotában

Promóció

Csippanástól a szimfonikus szvitig – A videójáték-zene meghökkentő története – I.

Jelenet a Sivatag című filmből Promóció

A filmművészet áll az idei Észt Hét fókuszában

Micheller Myrtill Promóció

A Katona József Színházban mutatja be új lemezét Micheller Myrtill

Hírlevél

Ne maradjon le semmiről!

Hírlevelünkben minden csütörtökön megkapja a legfontosabb kulturális híreket és a következő hét legjobb programjait.

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat
Menu
  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat

Member of

Hírlevél feliratkozás

0001
0001
SB_LOGO_2022-1
SB_SEAL_cmyk_2022-1

A nyomtatott Papageno magazin megjelenését támogatja:

© 2022, Papageno Consulting Kft. Minden jog fenntartva.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.