„Ne feledjük ’fásuló felnőttek’, hogy mindenki volt valaha gyermek!” – írja Szokolay Sándor következő témánk, Piccolo alfabeto musicale című gyermekkari műve kapcsán.
Szokolay Sándor Piccolo alfabeto musicale madrigaleszk gyermekkarra című alkotása 1969-ben készült a Magyar Rádió Gyermekkórusa részére. A kis zenei ábécében leplezetlenül játszik az olasz zenei kifejezések megzenésítésével a zeneszerzőben szunnyadó örök gyermeki lélek. Életre kelnek a zenei utasítások, a szöveg minden rezdülését követi a zenei szövet. Az alkotó sziporkázó személyiségének végtelenül könnyed, játékos, ugyanakkor komoly és megfoghatatlan lénye és bája is jól felismerhető.
A kórusmű szövege:
Alfabeto, alfabeto, alfabeto…
Alfabeto musicale
Piccolo alfabeto musicale
Accordando, Allegretto, Accelerando, Allegrezza, Allegramente, Accelerando molto, Belcanto, Brillante, Cantabile, Crescendo, Diminuendo molto, Espirante, Fanfare, Festivamente, Festività, Glissando, Imitazione, Jubiloso, Maggiore, Minore, Ostinato non troppo, Repetizione, Staccatissimo, Ultima volta, ultima volta!
Alfabeto, alfabeto, alfabeto…
Alfabeto musicale
Piccolo alfabeto musicale
Non so analfabeta!
„Ne feledjük „fásuló felnőttek”, hogy mindenki volt valaha gyermek! A homo ludens (játékos ember) jobban tud örülni, mint az úgynevezett „fontos ember”. Ahogy a költő mondja: ’ámulni még, ameddig még lehet’! Teremtett világunk számtalan és kifogyhatatlan gyönyörűségén ’elálmélkodnunk’ bizony érdemes. Nem szokhatjuk meg az élet kifogyhatatlan szépségeit! Örülnünk kellene újra és újra egymás örömének” – jegyzi meg Szokolay Sándor.
A Piccolo alfabeto musicale nagyszerű megszólalásához az előadók is maximálisan hozzájárultak. A Cantemus Gyermekkar karnagya, Szabó Dénes is igazi homo ludens. „Ujjhegyeinek rezdülésével gyönyörűséges lányai hangjait csatasorba állítja, majd sírnivalóan megszelídíti” – fogalmazott a zeneszerző.