• Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
PAPAGENO.HU
SHOP
PRESTO
PLAY
Kategóriák
  • #ZENE
  • #SZÍNHÁZ
  • #TÁNC
  • #FOLK
  • #KIÁLLÍTÁS
  • #KÖNYV
  • #FILM
  • #GYEREK
  • Papageno Rádió
Blogok
  • Altalena
  • A magyar fuvolázás története
  • Animo
  • Arcus Temporum
  • ARTE blog
  • art:képző
  • art quarter budapest
  • A zeneművészet Junior Primái
  • Az irodalom – terápia
  • Bach Mindenkinek Fesztivál
  • Backstage
  • Barokk sarok
  • Bartók Tavasz
  • Bartók Világverseny
  • Berlini kalandozások
  • Beszélő képek
  • Brüsszeli Csipke
  • Budaörsi Latinovits Színház
  • Caruso
  • Cziffra Fesztivál
  • Debrecen
  • Debreceni Ünnepi Játékok
  • Egy hályogkovács emlékei
  • Erdély blog
  • Érdi Tamás története
  • Esterházy
  • eSzínház
  • Etno magazin
  • Eyes and Ears on Budapest
  • Fészek Művészklub
  • Fesztivál Akadémia
  • Film – művészet
  • Fischer Ádám története
  • FOCUS on You
  • FSZEK Zenei Gyűjtemény
  • Giargiana
  • Goethe ráér
  • Gramofon
  • Hagyományok Háza
  • Hallomások
  • Hangszercsodák
  • Haydneum
  • Himnusz-történetek
  • ICMA blog
  • ISON blog
  • Így írunk mi
  • Jazztörténetek
  • JM blog
  • kamara.hu
  • Kaposfest
  • Kataliszt
  • Képzőművészeti Aktuál
  • Kisvárdai Fesztivál
  • Klassz a pARTon!
  • Kodály Verseny
  • Kórusblog
  • Könyv-papír-olló
  • Könyvsarok
  • Kreatív Európa történetek
  • Kultúr-linzer
  • Kultúrpanda
  • KultúRecept
  • LFKZ 60
  • Liszt Ünnep
  • Madridi mozaikok
  • Magyar Zene Háza
  • Marton Éva Énekverseny
  • Mesélő lakosztályok
  • Minden, ami opera, minden, ami Szeged
  • Minden nap színház
  • Mindent Kocsisról
  • MNM Tudástár
  • Mozart Planet
  • Múlt századi csillagok
  • Múzeum+
  • MuzsikAlkohol
  • Müpa magazin
  • Művészetek Völgye
  • m. v.
  • Nagyváradi történetek
  • NFZ 100
  • Operaház
  • Orgonablog
  • Orientale Lumen
  • Oroszlánkörmök
  • Orosz Zenei Fesztivál
  • Pagony
  • Papageno Klasszik
  • Parlando
  • PerfActionist
  • PeterPress
  • PH-érték
  • Purcell – Orfeo
  • Régi Zenei Napok
  • Rost Andrea
  • Ruttkai és kora
  • Senki többet?
  • Sisi gödöllői kastélya
  • StageHive
  • Steinway
  • Szentendre
  • Színikritikusok Díja
  • Színház mindenkinek
  • 10. Színházi Olimpia
  • Színtézis
  • Szokolay
  • Szomorú vasárnap
  • Táncmesék
  • Táncművészet felsőfokon
  • Te csak hallgass!
  • Trafó
  • Utolsó Óra
  • Várfok Galéria
  • Városmajori Szabadtéri Színpad
  • VEB 2023
  • Verdi-dosszié
  • Wagner úr
  • Zenélő bábok
  • Zeneoktatás
  • Zeneszó
  • ZÖLD+KULT
  • Zsámbéki Nyári Színház
  • Ў – A szabadság blogja
Facebook Instagram Vimeo YouTube
PAPAGENO.HU
SHOP
PLAY
PRESTO
  • Blogok
  • Intermezzo
  • Magazin
  • Rádió
  • English
Facebook Instagram Vimeo YouTube
Papageno
Papageno
Bartók Tavasz Könyv Címlap

Klasszikus olvasmányaink és a velük kapcsolatos tévhitek

Szerző: Borbély Zsuzsa2023. március 29.
Facebook Twitter E-mail
Otto Kubel: A Libapásztor lányka (illusztráció)
Otto Kubel: A libapásztorlány (akvarell), illusztráció a Grimm testvérek meséjéhez (1920 körül) - fotó: Mayfair Gallery

Elavulhat-e a mesékben rejlő tanulság? Szükség van-e toposzok modernizálására? Mit értenek meg a gyerekek egy százéves történetből, a rég keletkezett népmesékből? A kérdések mögött felsejlik a dilemma: hogyan vélekedünk mi magunk gyerekkori meséinkről, ha egynémelyiktől mégis igyekeznénk megóvni utódainkat? Csengery Dániel Holle anyó című gyermekoperájának bemutatója (április 15-16.) kapcsán három olyan kortárs meseíró segítségével jártuk körül e fontos kérdéseket, akiknek gyakorló szülőként is rálátásuk van a témára. Dániel Andrással, Fenyvesi Orsolyával és Harcos Bálinttal a klasszikus mesék örök érvényű mondanivalójáról és arról is beszélgettünk, miként hasznosítják ezeket az értékeket saját munkáikban.

Jacob és Wilhelm Grimm 1812 és 1857 között hét (egyre bővebb) kiadást megélt mesegyűjteménye, a Gyermek- és családi mesék első teljes magyar nyelvű közreadását 1989-ben vehették kézbe a hazai olvasók Adamik Lajos és Márton László szöveghű fordításával. A 211 meséből álló antológia egyik közismert darabja Holle anyó története, ezen alapszik a Müpa 2020-as Zeneműpályázatán díjat nyert gyermekopera is. De vajon szólhat-e egy kétszáz esztendeje feljegyzett történet a mai gyerekközönséghez?

Mitől lesz klasszikus a mese?

A mesék definíciójának, kategorizálásának kérdéseiről a modern mesekutatás egyik atyja, Vlagyimir Propp ír részletesen A mese morfológiája című 1928-as kötetében. A szovjet-orosz folklorista volt az első tudós, aki hazája népmeséit elemezve meghatározta, hogy azok milyen elemi alkotórészekből épülnek fel. Az általa megalapozott rendszer kritériumait átvéve cikkünkben klasszikus mese alatt mi is a népmeséket, a Grimm fivérek és Hans Christian Andersen munkáit, továbbá azokat a régmúltban keletkezett magyar és külföldi műmeséket értjük, amelyek kanonizálódtak a gyerekirodalomban, közismertek, és a mai napig jelentős olvasótáborral rendelkeznek.

Tényleg nem félünk a farkastól?

Okoz-e maradandó traumát a gyermek olvasónak a boszorkány kemencébe vetése vagy a kis hableány tajtékká omlása? Ma már tudjuk, hogy a népmesék alapvetően a felnőtt közönség szórakoztatására és okulására szolgáltak, illetve Andersen és a Grimm fivérek sem csak a kicsiknek szánták műveiket. Hogy a mesék félelmetessége miatti aggályok mennyire nem új keletűek, arra jó példa, hogy már Bruno Bettelheim is külön fejezetben igyekezett megnyugtatni a szülőket A mese bűvölete és a bontakozó gyermeki lélek című, 1976-ban megjelent munkájában.

Az osztrák származású gyermekpszichológus kifejezetten üdvözítőnek tartotta, hogy a gyermek történetek, mesék formájában is találkozzon a mindennapok árnyoldalával. A szörnyek, démonok és más rémisztő figurák ugyanis elősegítik, hogy megélhesse a természetszerűleg benne lakozó agressziót, dühöt és félelmet, miközben mintát is kap negatív érzései kezeléséhez. Bettelheim rámutat, hogy a gyermek elméjébe nem a mesék hatására kerülnek a pusztító, durva vagy épp szorongató gondolatok, hanem a tudattalan révén mindig is jelen voltak. A feloldásukhoz szükséges értelmezési képesség azonban ebben a korban még hiányzik. Ha gyermekünknek kizárólag az élet kellemes dolgairól mesélünk, akkor ezzel hatalmas feszültséget keltünk benne, hiszen negatív érzéseivel magára marad. Azt gondolhatja, hogy vele van a baj, azaz: ő a szörnyeteg. A mese „a gyerek valóságos lelki és érzelmi színvonalán fejti ki hatását” – foglalta össze véleményét Bettelheim.

Szelektív figyelem és bizalom

Bettelheim nézetét osztja Boldizsár Ildikó meseterapeuta és számos gyerekeknek szóló könyv szerzője, aki a Fideliónak adott interjújában azt hangsúlyozta, hogy a kicsik csak a számukra izgalmas dolgokat ragadják meg a történetekből, nem találják érdekesnek azt, amihez nincs közük. „Az a lényeg, hogy mintákat mutassunk nekik, ők pedig majd kiválasztják azt, amit a magukénak éreznek” – vélekedett. Ő is felhívta a figyelmet a történetek végén kínált megoldás fontosságára, ami azzal a bizalommal vértezi fel a kis mesehallgatókat, hogy létezik megoldás az élet kihívásaira, azaz reményt és mintát kapnak.

„A gyerekek számára ezekben nincsen durvaság, számukra igazságtétel van” – mondja Fenyvesi Orsolya meseíró és költő, az Ősvarázserdő szerzője. A világszép Nádszál kisasszony története kapcsán fölidézi, hogy a gyerekkori emlékeihez képest brutálisnak ható részletek fölött lánya ugyanúgy elsiklott, ahogy annak idején ő is. Ugyanakkor dédnagymamái elvesztésének megértésében sokat segítettek akkor még csak néhány éves lányának a mesék. „A szimbolikus tartalom előre felkészíti őket arra, amivel feltétlen szembesülnek majd az életük során. Ráadásul ezek a mesék úgy mutatnak be nehéz témákat – mint a betegség vagy a halál –, hogy az a gyerekek számára még éppen megemészthető legyen.”

Jelmeztervek a Holle anyó című operához
Kovács Yvette Alida jelmeztervei a Holle anyó című gyermekopera táncosai részére

Mit is mondtál?!

A klasszikus mesékben felbukkanó régies, ízes kifejezések Fenyvesi Orsolya szerint segíthetnek a gyereknek a későbbi, akár kötelező olvasmányok értelmezésében, a múltba helyezkedésben is. A gyerekek nem akadnak fenn azon, hogy nem értenek bizonyos szavakat – a jelentés „megszületik” bennük. Ebből a szempontból nincs jelentős távolság a szerzők nyelvi leleményei és a népmesék ritkán hallott szavai között.

Dániel András író-illusztrátor, többek közt a Kuflik és a Kicsibácsi és Kicsinéni szerzője nemcsak a szóalkotás szabadságával él, hanem a használatból mára kikopott kifejezéseket is újjáéleszt, így közelíti meséi modern világát a klasszikusokhoz. A Kuflik egyik kalandjában olvasható csalitos szó jelentését például a szövegkörnyezetből is könnyedén kikövetkeztethetik a fiatal olvasók.

A Kuflik szerzőjét a nyelvi kreativitás mellett a hagyományostól eltérő mesei narratíva is foglalkoztatja: olykor idézetszerűen, vagy éppen ironikusan, parodizálva használja fel klasszikus történetek jól ismert fordulatait, amelyek ezáltal többletjelentéshez is jutnak. „A hagyomány megkerülhetetlen, másrészt lehet és érdemes is szabadon használni. Szerintem a tradíciónak is jót tesz, ha élő marad” – teszi hozzá Dániel András, aki szerint a kiskori olvasmányok, a népmesék és Lázár Ervin nyelvi világa rétegződött emlékek formájában bennünk élnek, és az alkotás során öntudatlanul megjelennek az írók mondataiban.

Ami ismerős, az kapaszkodót nyújt

A régi meséket segít közelebb hozni a gyerekekhez – egyúttal a felnőttek értelmezését is megújítja –, ha kortárs grafikát adunk kísérőül. „A gyermeki fantáziában nagyon meghatározó a vizualitás. Mindannyian jól emlékszünk a számunkra fontos könyvek rajzaira” – idézi fel Fenyvesi Orsolya.

Akár egy művön belül is találkozhat két korszak, ahogy azt Harcos Bálint költő, író A boszorkánycica című kötetében is láthatjuk. Miközben a szerző a várkastélybeli helyszínnel és a klasszikus fordulatokkal (mint például a három próbatétel) egyértelműen támaszkodik a Grimm-mesék világára, nyelvezete mégis mai. Utóbbi törekvésében támogatta illusztrátora, Bognár Éva Katinka is: hűtőszekrényt rajzolt a boszi házába, ajtaján post-it cédulákkal, amik arra emlékeztették a vasorrút, hogy miket kell bevásárolnia. „Ő lényegében ugyanazt hajtotta végre a könyv képi világában, amit én a szövegében, amikor mai szlenget használtam, például az egyik vagány macskaszereplő megszólalásainál” – magyarázza Harcos Bálint.

A mese tanulsága, és ami mögötte rejlik

Azt Bettelheim is elismerte, hogy a népmesék világa látszólag nehezen illeszkedik a modern életkörülményekhez, azonban úgy vélte, az ember belső problémáinak természete ennél jóval általánosabb, ezért megértésükhöz nagyon sok segítséget nyújtanak a régmúltban gyökerező fabulák. A klasszikus történetek valódi hatóereje ugyanis mélyen a cselekmény alatt rejlik.

Boldizsár Ildikó Hamupipőke Facebook-profilja című kötetének egyik esettanulmánya Holle anyó történetére hivatkozik, amelynek mindenki által ismert példázata szorgalomra int, és azt hirdeti, hogy a jó méltó jutalomban, a rossz pedig megérdemelt büntetésben részesül. A meseterapeuta szerint azonban a sztorit felfoghatjuk életválság-meseként is, amelyben a leány kezét saját „életfonala” vágja meg, az elveszett orsó megkeresésére a kútba ugró hajadon pedig valójában önnön lelke mélyébe száll le. Mielőtt visszatérne a valódi életébe, a próbatételek során megtanulja kézbe venni a sorsát, és amikor úgy felrázza a dunnákat, hogy csak úgy száll belőlük a pihe és a hó, azzal igazándiból az örömre való képességét fedezi fel. A kút, Holle anyó égi birodalma tehát az önmegismerés színtere, a mostohatestvér pedig nem restsége miatt érdemli ki büntetését, hanem azért, mert saját útja helyett a főhősét próbálja meg követni. 

„Amikor egy-egy történet magával ragad, a benne levő szimbolika anélkül is dolgozik bennünk, hogy kimondanánk ezeket a nagy igazságokat. És ez sokkal fontosabb, mint a szájbarágós, készen kapott tanulságok – teszi hozzá Fenyvesi Orsolya. – A mesék igazsága egy életre felvértezheti a gyereket erkölcsi iránytűvel, morális érzékkel.”

Ahol bármi megtörténhet

Egy történetet nem azért érzünk magunkénak, mert a körülményei azonosak a mieinkkel. Ahogy e cikk szerzője gyerekként szívesen bújt volna a Svédországot Márton lúd nyakán bejáró Nils Holgersson bőrébe, úgy Harcos Bálint Harisnyás Pippi kalandjaiba vetette bele magát hasonló átéléssel. Ilyenkor a kaland az elsődleges, és az események sodrában a gyerekek főként azzal a szereplővel szeretnek azonosulni, aki a cselekmény középpontjában áll, aki hősiesen kiállja a próbákat, fejtörőket old meg vagy épp túljár az üldözői eszén. Harcos Bálint tapasztalata szerint sokszor az előítéleteik vezetik a szülőket, amikor gyereküknek kizárólag „lányosnak”, avagy „fiúsnak” tartott mesekönyvekből olvasnak fel.

„Egy valódi mű nem közvetít bármiféle üzenetet önmagán kívül – ő maga az üzenet. Számomra azért is fontos a gyerekirodalom, mert a művészet szabadsága és anarchiája találkozik benne a gyerekek energiájával és autonómiájával” – vallja Harcos Bálint. Legyenek akár klasszikusok vagy modernek, a mesék nyújtotta élmények közül a legfontosabb, amivel mindannyian meg szeretnénk ismertetni gyermekeinket: a szabadság érzése.

A cikk A mesék egy életre felvérteznek bennünket címmel eredetileg a Bartók Tavasz Magazinban jelent meg.

könyv mese boldizsár ildikó dániel andrás kuflik bartók tavasz 2023 harcos bálint fenyvesi orsolya
Megosztás. Facebook Twitter LinkedIn E-mail
Előző bejegyzésA víz-hangoké lesz a főszerep a IX. Nemzetközi Környezetvédelmi Filmfesztiválon
Következő bejegyzés Opéra Bastille present Hamlet on ARTE

Ajánlott Bejegyzések

Hölderlin - forrás: wikipedia
Intermezzo

Hölderlin, a tragikus sorsú költő, aki Ligetit is megihlette

2023. június 7.3 perc olvasás
Gulyás Márta
Intermezzo

Gulyás Márta: „A tanári tevékenységem áll az első helyen”

2023. június 7.6 perc olvasás
nyelvtanulás
Promóció

Érdemes külföldön nyelvet tanulni? – Az utazók szerint egyértelmű igen a válasz!

2023. június 7.3 perc olvasás

A hozzászólások le vannak zárva.

Promóció
nyelvtanulás Promóció

Érdemes külföldön nyelvet tanulni? – Az utazók szerint egyértelmű igen a válasz!

Ünnepi Könyvhét - forrás: MKKE Promóció

Újra várják az olvasás szerelmeseit a 94. Ünnepi Könyvhéten

Natalia Chylińska és Katarzyna Pastuszak: Anatomies Promóció

Performing Poland – Lengyel női alkotók performanszaiból rendez fesztivált a Grotowski Intézet az Artusban

Promóció

Ismét jön a néptánc ünnepe, a 28. Duna Karnevál

Kosztolányi telefonál MTI Promóció

Kosztolányi műveiből készült összművészeti előadás

Pelsőczy Réka - fotó: Borovi Dániel Budaörsi Latinovits Színház

Utoljára látható Pelsőczy Réka Vadászat című rendezése Budaörsön 

Promóció

Második alkalommal rendezik meg a zsámbéki OPERA-FEST-et

Viktoria Podolskaya - forrás: Hungarian Ballet Grand Prix Tánc

Viktoria Podolskaya: „Akit elbűvöl a balett világa, hatalmas áldozatokra képes”

Apropó, Hamlet! - fotó: Christophe Raynaud de Lage Városmajori Szabadtéri Színpad

Francia előadások érkeznek a Városmajorba

Batta András - fotó: Mohai Balázs / Magyar Zene Háza Magyar Zene Háza

Batta András: „Felemelő érzés ezt a dalciklust végigkövetni”

Lovagias ügy -forrás: Déryné Társulat Színház

Bakos-Kiss Gábor: „Attól progresszív az előadás, hogy olyan, amilyennek a szerző megírta”

Magyar Nemzeti Táncegyüttes: Szabadság, szerelem! - fotó: Éder Vera Promóció

Petőfiről tánccal – A Magyar Nemzeti Táncegyüttes előadása a Margitsziget színpadán

Kelemen Fanni - forrás: Budapesti Operettszínház Színház

Kelemen Fanni: „Boldog vagyok, hogy ennyi lehetőséget látnak bennem”

Promóció

Színes előadásokkal érkezik az ősz a Pesti Vigadóba

Déryné Fesztivál - Fotó: Fejes Bence Promóció

Több mint 70 ingyenes program a Déryné Fesztiválon

VEB 2023
- forrás: Magyar Mozgókép Fesztivál VEB 2023

Indul az idei Magyar Mozgókép Fesztivál

Szalontai Ábel - fotó: Máté Gábor VEB 2023

Szalontai Ábel: „A jelenlétben való elmélyülés volt fontos”

Batta András, Markovits Alíz és Devich Márton Papageno Klasszik

Batta András, Devich Márton és Markovits Alíz a Papageno Klasszikban

Dalvölgy VEB 2023

62 kórus 1300 énekessel lép fel egy időben a veszprémi Dalvölgyben

Múzeumok Éjszakája, 2022 - forrás: Múzeumok Éjszakája VEB 2023

Idén is több ezer programmal vár a Múzeumok Éjszakája

Viktoria Podolskaya - forrás: Hungarian Ballet Grand Prix Tánc

Viktoria Podolskaya: „Akit elbűvöl a balett világa, hatalmas áldozatokra képes”

Az ActiCity megnyitója - forrás: VEB2023 VEB 2023

Megnyílt az ActiCity Tánc- és Mozgásművészeti Központ Veszprémben

Operaház

Steiner-Isky Annamária: „Új nemzetközi balettverseny van születőben”

Kovács Dénes - fotó: Kummer János / Opera VEB 2023

Kovács Dénes: „A gyerekek az Operaház színpadán azonnal beleszeretnek a táncba”

forrás: World Youth Choir Zene

Újra Magyarországon koncertezik a World Youth Choir

Mészáros Márta és Reviczky Gábor Intermezzo

Mészáros Márta és Reviczky Gábor is életműdíjat kap

Az Ensemble Organum VEB 2023

Liturgikus kórusművek csendülnek fel pünkösdkor a bakonybéli monostorban

A Ruttner-ház - forrás: VEB2023 VEB 2023

Megújult Veszprém ikonikus épülete, a Ruttner-ház

Völgy különszám Művészetek Völgye

Lapozzon bele a Papageno Művészetek Völgye különszámába!

Papageno Klasszik

Debrecentől Veszprémig mutatjuk a programokat a Papageno Klasszikban

Hírlevél

Magazin lelőhelyek

Kattintson a térképre!

  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat
Menu
  • Impresszum
  • Médiaajánlat / ÁSZF
  • Adatvédelem
  • Szerkesztőségi alapelvek
  • About Us
  • Kapcsolat

Member of

Hírlevél feliratkozás

0001
0001
SB_LOGO_2022-1
SB_SEAL_cmyk_2022-1

A nyomtatott Papageno magazin megjelenését támogatja:

© 2022, Papageno Consulting Kft. Minden jog fenntartva.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.