Prokofjevvel indul a II. Orosz Zenei Fesztivál

Szabó Marcell

Az október 7-12. között második alkalommal megrendezett tematikus fesztivál nyitóhangversenyét ismét a Zeneakadémián tartják. A programban ezúttal Prokofjev művészetével, annak három különböző arcával találkozhatunk.

Prokofjev első szimfóniájának maga a szerző adta a „klasszikus” melléknevet, hiszen eltökélt szándéka volt, hogy bár a kor technikai és kifejezőeszközeit használja, mégis Haydn és Mozart nyomdokaiba lépjen. Az elképzelés sikeres lett, hiszen a hangvétel egyértelműen prokofjevi, a kompozíció mégis szigorú formát és arányosságot követ. A mű telitalálatnak mondható, kettőssége révén az első előadás óta törtetlen népszerűségnek örvend.

Ide kapcsolódik:
„Billentéskultúrája, virtuozitása elsőrangú” – Hogyan írt a sajtó Prokofjev budapesti koncertjeiről?

A felütést az I. zongoraverseny követi, melyben a fesztiválalapító Szabó Marcell ül a hangszerhez. A kontraszt pedig egyértelmű. Az ifjú tehetség versenyműben megnyilvánuló lázadása még a Rachmaninov későromantikus stílusához, valamint Szkrjabin miszticizmusához szokott hallgatóságot is meglepte. A szándék ebben az esetben is tudatos volt, csakhogy itt inkább a meghökkentés, a fricska dominál. Ezt a tényt támasztja alá az is, hogy Prokofjev ezt a művet játszotta diplomakoncertjén, amely jelzés értékkel bírt mestereinek generációjával szemben. A klasszika helyett agresszív ritmusokat és teljesen szokatlan harmóniákat hallottak az ítészek, akiket azonban meggyőzött Prokofjev újító szándéka.

Váltsa meg jegyét a koncertre ide kattintva.

Később, a 30-as évekre jellemző vészterhes időkben nem feltétlenül volt ezzel így a Bolsoj Színház vezetése. A teátrum a leningrádi opera megrendelésére készült Rómeó és Júliát nem mutatta be, mondván, túl bonyolult a balettzene, arra képtelenség táncolni. Az oly sok zeneszerzőt megihlető témát feldolgozó darab végül Brünnben került színre, az Orosz Zenei Fesztivál közönsége pedig ezúttal részleteket hallhat a műből a Somogyi-Tóth Dániel vezette Kodály Filharmónia Debrecen tolmácsolásában.