Egy önálló dalest és egy Diana Damrauval közösen adott Hugo Wolf-hangverseny után januárban harmadszor tér vissza a Müpa színpadára Jonas Kaufmann. A világ egyik vezető tenorjának számító, nálunk is rendkívül népszerű német operasztár ezúttal Mein Wien, azaz Az én Bécsem című programját mutatja be, és magyar szerzőktől is énekel majd.
A cikk eredetileg a Müpa Magazinban jelent meg.
„Nem felejtettem el, hogy tartozom önöknek egy koncerttel!” – búcsúzott Diana Damrauval közös, nagy sikerű dalestjük után Jonas Kaufmann magyar rajongóitól. Arra utalt, hogy amikor először énekelt volna a Müpában, kénytelen volt lemondani a fellépését. Azóta ugyan kétszer is megfordult Budapesten, ám a mostani hangverseny lesz az igazi kárpótlás, hiszen a program a hazai közönség számára különösen kedves bécsi operettekből áll, és két részlet is szerepel benne Lehár Ferenc művéből, A víg özvegyből, illetve egy dal Kálmán Imre Cirkuszhercegnőjéből. Ezzel az esttel (valamint a szintén Wien címet viselő, nemrégiben megjelent CD-vel)
Kaufmann bebizonyítja nekünk, milyen büszkék lehetünk arra, hogy amennyiben valaki az igazi Bécset akarja megmutatni, akkor a magyar szerzőket sem hagyhatja ki.
„A bécsi melódiák számomra mindig azt a zenét jelentették, amelytől jókedvem támad – mesélte egy interjúban a sztártenor, amikor arról kérdezték, müncheni születésű bajor létére hogyan szeretett bele ezekbe a dallamokba.
Amikor diákkoromban olyan nemszeretem tennivalóm akadt, mint például a takarítás, elég volt föltennem Carlos Kleiber Denevér-felvételét, és az a muzsika azonnal mosolyt varázsolt az arcomra.
Emellett azt se felejtsük el, hogy az első profi színpadi produkció, amelyben még konzervatóriumi éveim alatt részt vettem, Johann Strauss műve, az Egy éj Velencében volt a regensburgi színházban, az 1993/94-es évadban. Több mint harminc előadáson énekeltem Caramello szerepét. Nem véletlen, hogy ennek az operettnek a tenorhangra írt legszebb részletei Wien című albumomra is felkerültek.”
A bécsi dallamok iránti vonzódásában emellett szerepet játszott anyai nagymamája is. „Nagyon szép hangja volt – idézte fel emlékeit Kaufmann egy interjúban. – Tipikus háziasszony volt, istenein főzött és sütött, emellett pedig egész nap dudorászott. Nagy örömmel énekelte Johann Strauss, Lehár Ferenc vagy Robert Stolz örökzöld darabjait. Ebben éppen az ellentétét jelentette nagyapámnak, aki csak a »német« zenét értékelte, és szenvedélyesen szerette Wagnert. Igaz, nem is volt soha olyan vidám, mint a nagymama!”
A hangversenyen Rachel Willis-Sørensen lesz Jonas Kaufmann partnere. Dolgoztak már együtt: a Drezdai Állami Zenekar kíséretével a tenor mellett a fiatal amerikai szoprán is énekelt Johann Strauss operettjének, A denevérnek abban a szilveszteri előadásában, amelyet 2018 végén a német ZDF tévécsatorna is közvetített. Willis-Sørensen világszerte a vezető operaházak rendszeres vendége, változatos repertoárja Mozarttól Wagnerig, Donna Annától a Bohémélet Mimijén és A trubadúr Leonóráján át a Lohengrin Elsájáig terjed,
hangját pedig olyan dicsérő szavakkal illetik, mint „karamellárnyalatú”, és „ugyanolyan lírai, mint amennyire ragyogó”.
Noha a Wien című CD-t Kaufmann a Fischer Ádám vezényelte Bécsi Filharmonikusokkal készítette („Ugyan melyik más zenekar jöhetett volna szóba?” – kérdezett vissza, amikor erről faggatták), ezen az estén a Prágai Filharmonikus Zenekar kíséri majd, a karmester pedig Jochen Rieder lesz. A német maestro és a sztártenor szintén rendszeresen dolgozik együtt, többek között Rieder vezényeli a Teatro Alla Scala zenekarát az énekes Egy este Puccinivel című DVD-jén, amelyet élőben rögzítettek a milánói színházban.
A három évvel ezelőtti, végül elmaradt budapesti hangverseny előzeteseként készült Kaufmann-interjúban szerepelt az a kérdés is, vajon tervezi-e, hogy énekel majd valamit magyarul is, akár azon a koncerten, például ráadásként, akár bármikor máskor. Itteni rajongói ugyanis nagyon számítottak erre, még egy CD-t is küldtek az énekesnek a leghíresebb magyar operák részleteivel.
„Nagyon szívesen énekelnék magyarul, ha lenne időm rá, hogy megtanuljam a nyelvet – hangzott a válasz. – Ahogyan nemrégiben egy másik interjúban is elmondtam:
ha az ember meg akar tanulni egy művet, mondjuk, csehül vagy oroszul, ahhoz sok időre és egy jó nyelvi coachra van szükség. Ugyanez vonatkozik a magyar nyelvre is.
Kérem, bocsássanak meg, ha ezen a budapesti koncerten nem fogok ráadásként magyarul énekelni! Sokkal jobban tisztelem a nyelvet annál, hogy megkockáztassam egy magyar darab eléneklését megfelelő nyelvi coaching nélkül.”
Január 10-én este kiderül, vajon továbbra is tartja-e magát ehhez az álláspontjához, vagy mégiscsak vállal egy magyar nyelven elhangzó zenei részletet.